"
Niels
was certainly quite right when he
said that what
the Professor
is now doing with
Lili
is nothing less than an emotional
moulding, which is preceding the physical moulding into a
woman. Hitherto
Lili
has been like clay which others had
prepared and to which
the Professor
has given form and life by a
transient touch. Up till now, he thought,
Lili
's femininity has been only
superficial, not yet completely wholly genuine. By a single
glance
the Professor
yesterday awoke her heart to life, to
a life with all the instincts of woman. The more I ponder
over this, the more heartily I agree with
Niels
.
Lili
is now silent and completely wrapped
up in herself. True, she still weeps softly to herself at
times; but those are the tears of nostalgia. She does not
know herself what is happening to her, and I can do nothing
more than assist her with encouraging words and
patience."
a1c12d02p01
"
Nils
hat sicherlich völlig Recht, wenn er
sagt, dass das, was
der Professor
mit
Lili
jetzt tue, nichts anderes sei, als
ein seelisches Modellieren. Und zwar vor dem körperlichen
Modellieren zum Weibe. Bislang sei
Lili
wie Ton gewesen, den andere
präpariert hätten, und dem jetzt
der Professor
durch eine flüchtige Berührung schon
Form und Leben gegeben habe. Bis jetzt sei, glaube er,
Lili
s Weiblichkeit nichts als Oberfläche,
noch nicht völlig echt gewesen. Durch einen einzigen Blick
habe
der Professor
gestern ihr Herz zu Leben erweckt, zu
einem Leben mit allen Instinkten des Weibes .... Je mehr ich
hierüber nachdenke, desto inniger muss ich
Nils
zustimmen.
Lili
ist jetzt still und völlig in sich
verschlossen. Wohl weint sie mitunter noch leise vor sich
hin, aber es ist das Weinen des Heimwehs. Sie weiss selbst
nicht, was mit ihr vorgeht, und ich kann ja nichts anderes
tun, als ihr mit guten Worten und Geduld beistehen
..."
tsc12d02p01
"
Nils
is certainly right when he says that
what
the Professor
is now doing with
Lili
is nothing but a spiritual modelling.
Before the physical modelling into a woman. Up to now
Lili
was like clay, prepared by others,
and that
the Professor
had now given form and life just
through a fleeting touch. With a single glance
the Professor
had brought her heart to life, to a
life with all the instincts of a woman .... The more I think
about this, the more deeply I have to agree with
Nils
.
Lili
is now quiet and completely locked up
within herself. She still cries to herself quietly now and
then, but that is crying from homesickness. She does not know
what is happening to her, and I can't do anything else but
stand by her with kind words and patience ..."
ts-trc12d02p01
— »
Niels
har sikkert fuldkommen Ret, naar han
siger, at det, som
Professoren
har for med
Lili
, maa betragtes som en Art sjælelig
Modellering, der skal gaa forud for den legemlige Omdannelse.
Hidtil har
Lili
været som en Klump Ler, som andre har
arbejdet med, og som
Professoren
selv, blot med en flygtig Berøring,
allerede har givet Liv ...... og Form ...... men indtil nu,
mener han, ligger
Lili
s Kvindelighed kun paa Overfladen
...... Den er endnu ikke helt ægte, fordi den ikke er trængt
i Dybden ...... Med et eneste Blik har han i Gaar vakt hendes
Hjerte til Liv, et Liv, besjælet af alle kvindelige
Instinkter ...... Jo mere, jeg tænker over det, jo mere
afgørende maa jeg give
Niels
Ret ......
Lili
er stadig ganske stille og ligesom
lukket inde i sig selv. Endnu græder hun af og til stille hen
for sig, men det er Længslen, der faar hende til at græde
...... Hun ved ikke selv, hvad der foregaar i hende, og jeg
kan jo ikke gøre andet end at være taalmodig over for hende
og opmuntre hende med gode Ord«.
d1c14d02p01
Niels
is probably quite right when he says
that what
the Professor
is doing with
Lili
must be regarded as a kind of mental
modelling that is to precede the physical transformation. So
far
Lili
has been like a lump of clay that
others have worked with and that
the Professor
himself with just a fleeting touch
has already given life ...... and shape ...... but until now,
he believes,
Lili
's femininity lies only on the surface
...... It is not yet quite genuine, because it has not
penetrated in depth ...... With a single glance yesterday he
has made her heart come to life, a life imbued with all
female instincts ...... The more I think about it, the more
decisively I have to agree with
Niels
......
Lili
is still very quiet and, as it were,
enclosed in herself. She still sometimes cries quietly to
herself, but it is the longing that makes her cry ...... She
doesn't know herself what is going on in her, and I can't do
anything but be patient with her and encourage her with good
words."
d1-trc14d02p01
»
Niels
hat sicherlich völlig recht, wenn er
sagt, daß das, was
der Professor
mit
Lili
jetzt tue, nichts anderes sei, als
ein seelisches Modellieren. Und zwar vor dem körperlichen
Modellieren zum Weibe. Bisher sei
Lili
wie Ton gewesen, den andere
präpariert hätten, und dem jetzt
der Professor
durch eine flüchtige Berührung schon
Form und Leben gegeben habe. Bis jetzt sei, glaube er,
Lili
s Weiblichkeit nichts als Oberfläche,
noch nicht völlig echt gewesen. Durch einen einzigen Blick
habe
der Professor
gestern ihr Herz zu Leben erweckt, zu
einem Leben mit allen Instinkten des Weibes . . . Je mehr ich
hierüber nachdenke, desto inniger muß ich
Niels
zustimmen.
Lili
ist jetzt still und völlig in sich
verschlossen. Wohl weint sie mitunter noch leise vor sich
hin, aber es ist das Weinen des Heimwehs. Sie weiß selbst
nicht, was mit ihr vorgeht, und ich kann ja nichts anderes
tun, als ihr mit guten Worten und Geduld beistehen . .
.«
g1c12d02p01